Ne, vlada. Vlada pokušava da sadi èipove u naše umove, u naše glave.
Não, o governo tenta colocar chips nas nossas cabeças.
Niko osim nas ne može osloboditi naše umove.
Ninguém exceto nós mesmos pode libertar nossa mente
Taèno. Bila je to iluzija koju su u naše umove smestili stanovnici ove planete.
Uma ilusão colocada em nossas mentes pelos habitantes daqui.
Svi smo došli do zakljuèka da su besede Brata Seza dolazile u potpunosti iz njegovog uma i delovale su samo na naše umove,
Então todos chegamos à conclusão... Que os sermões de irmão Seze vêm completamente de sua mente. E agem em nossas mentes.
Iluzija koju su u naše umove smestili stanovnici ove planete.
Uma ilusão criada pelos habitantes do planeta.
Da li oseæanja kao što je mržnja- negovanje mržnje u mislima- da li to predstavlja blokadu za naše umove?
Será que emoções como ódio, manter o ódio em sua mente, bloqueia nossos pensamentos deles?
Da proširimo naše umove i osecaje.
Expandiremos nossa mente e nossos sentidos
Utièu na medije i na naše umove.
Influenciam a mídia para controlarem a nossa mente.
Spojit æu naše umove i pokušati potaknuti sjeæanje.
Vou iniciar o elo e tentar acessar o fragmento de memória.
Znaèi koristite naše umove, naša seæanja, maštu, snove, za nekakvo programiranje?
Então, você está usando nossas mentes,.....nossas lembranças, imaginações, sonhos,... para algum tipo de programação?
Prizivamo te, Thesulaèe, podzemnog svijeta. Nareðujemo ti, napusti naše umove i pridruži nam se u ovom fizièkom svijetu.
Nós lhe chamamos, Thesulac do mundo dos mortos e ordenamos você a se unir a nós no plano físico.
Škola kontrolira naše umove onim što nas uèe. Ali nisu zadovoljni time.
os stôres controlam-nos a mente através do que ensinam, mas ainda não estão satisfeitos!
Naš poslednji susret je ostavio neki link koji povezuje naše umove.
Nosso último encontro deixou um elo entre nossas mentes.
Smanjivanje u odnosu na velièinu molekula bi ostavilo naše umove suviše proste da bi radili.
Redução por subtração proporcional de átomos... deixaria o cérebro simples demais para funcionar.
Neka beže u brda i gradove... koji zagaðuju naš vazduh, našu vodu i naše umove.
Que se vão para as montanhas e para as cidades que contaminam nosso ar, e a água, e nossas mentes.
Toliko stvari je usaðeno u naše umove.
Tantas coisas foram implantadas nas mentes de todos nós.
Na taj nacin uzima naše umove.
Ele pode controlar o seu cérebro!
Kradljivci tela koji kontrolišu naše umove.
Usurpadores de corpos controlando nossas mentes...
Sa snagom na napadnu i control naše umove.
Com o poder para invadir e controlar nossas mentes
Oslobaða naše umove i umiruje duše.
Ela liberta nossas mentes e acalma nossas almas.
G. Stenpock, kako netko poput vas, tko bi trebao osnaživati naše umove i znanstvenu znatiželju, može biti tako ogranièen?
Sr. Stenpock, como um homem como o senhor que deveria abrir nossa mente usando a curiosidade científica, pode ser tão tacanha?
Mi samo otvorimo naše umove, i nastavljamo da gledamo.
Devemos ter a mente aberta. Nunca parar de procurar.
Kada utišamo naše umove i poveæamo svoju...
Assim que aquietarmos as nossas mentes e aumentarmos a nossa...
Znaš, uæi u psihu, zaviriti u naše umove.
Sabe, explorar. Conhecer um pouco mais do outro.
Mi smo samo mogli ležerno šetati od ovdje, kao što smo promijenili naše umove.
Podemos sair casualmente... como se tivéssemos mudado de ideia.
Tragedija može oblikovati naše umove, ali to ne mora oblikovati našu buduænost.
A tragédia pode moldar as nossas mentes, mas não tem que moldar os nossos futuros.
Jedini način da pristupimo znanju koje tražimo je da spojimo naše umove ponovo.
A única maneira... de acessar o conhecimento que buscamos... é unir as nossas mentes de novo.
Niko više nikada neće kontrolisati naše umove.
Ninguém jamais assumirá nossas mentes novamente.
Volim da koristim film da bih nas poveo na putovanje kroz kapije vremena i prostora, da bih nevidljivo učinio vidljivim, jer to proširuje naše horizonte, transformiše naše opažanje, otvara naše umove i dodiruje naša srca.
E eu adoro usar filme para nos levar numa jornada por portais do tempo e do espaço, para tornar visível o invisível, porque isso expande nossos horizontes, transforma nossa percepção, abre nossas mentes e toca nossos corações.
Ovo je čudo koje nam je omogućilo da prekrcavamo naša tela i naše umove i naše reči i naše slike i naše ideje i naša učenja i naša znanja širom planete sve brže i sve jeftinije.
Esse é o milagre que nos permite fazer nossos corpos e mentes, nossas palavras, nossas fotos, nossas ideias nossas lições e nosso aprendizado percorrer o planeta de forma cada vez mais rápida e mais barata.
(Smeh) Veći problem je što pravljenje superinteligentne VI same od sebe izgleda lakše od pravljenja superinteligentne VI i kompletiranja neuronauke koja nam omogućava da integrišemo naše umove sa njom.
(Risadas) O maior problema é que construir uma IA superinteligente por si só parece ser mais fácil do que construir IA superinteligente e ter a neurociência completa que nos permita integrar perfeitamente nossas mentes.
Skuplja naše umove, zasigurno, ali nam takođe skuplja srca do te mere da postajemo tupi na patnje drugih ljudi.
Ele estreita nossa mente, claro, mas também estreita nosso coração, de tal maneira que nos sentimos dormentes diante do sofrimento de outras pessoas.
i bio sam u fazonu - nema šanse. Isto kao što je loša hrana preovladala ishranom i učinila nas fizički bolesnim, tako su i loše vrednosti preuzele naše umove i učinile nas mentalno bolesnim.
Assim como as besteiras nos deixaram fisicamente doentes, uma espécie de princípios inadequados assumiram nossas mentes, deixando-nos mentalmente doentes.
2.0459959506989s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?